dinsdag 4 december 2007

Van kikkers en mensen.

.


I believe theres a time when the cord of life
Should be cut, my friends - cut the cord, my friend


In Assassins' Creed werden een man zijn beide benen gebroken.

Theres no secret to living
Just keep on walking


Droomde ik voorbije nacht toch wel over een kikker die zijn poten tot net onder zijn dijen – tot aan zijn knieën dan? - kwijt was. Er zaten gelijk stokken in de plaats.

I believe theres a time and a place
To let your mind drift and get out of this place


Het gekke was, dat hij er nog op kon lopen. Zo wandelde hij over een tafel met een bovenlijf in de houding van een stokoud, krom gegroeid mannetje en twee houten benen als een zeerover.

Theres no secret to living
Just keep on walking


Mijn grootmoeder was er ook en die was kwaad en aan het wenen, omdat zij met een kettingzaag ergens een stuk vanaf moest halen. Ik wou mij niet laten beïnvloeden door die tranen.
Buiten waren jongens ook met kettingzagen auto's middendoor aan het zagen terwijl ze erin recht stonden. Bij eentje was 't spannend, omdat het er op leek of hij elk moment een haal in zijn been zou geven. Ik durfde niet te blijven kijken.

But Im gonna die in a place that dont know my name
And Im gonna cry in a space that dont hold my fame.






aanvulling: 'k Had 'Van puiten en mensen' moeten kiezen. Ik die beweer dat
ik mijn titels weet te kiezen.


Geen opmerkingen:

Een reactie posten